我們能幫你什麼嗎?

常見問題

  • 我已經收到你們的網上報價單,但是我現在需要修改一下我的文章,我應該怎樣做?

    您只需先 通知我們的客服人員 ,並在完成修改文章後重新上傳稿件給我們調整網上報價單即可。

    因為我們每天都需要處理大量報價及訂單,所以希望您能夠盡量與我們聯繫時提及您的報價單編號以便我們可以更快找出該報價單並為您處理。

  • 我已經確認了你們的網上報價單。我需要先付款你們才會開始編修工作嗎?

    常年客戶和已經提供完整及可驗證的聯絡資料的全職大學學系職員均可在我們完成編修工作後才安排付款。我們會在您確認網上報價單後立即開始編修工作。

    而其他客戶及學生客戶則需要在我們開始編修工作前先付款。您會在確認網上報價單後立即經電郵收到印上付款指示的發票,您選擇的服務安排只會在我們確認收到您的付款後才會啟動,所以請盡快安排付款以免延誤返稿時間。

  • 你們的返稿日期是否只會計算平日星期一至五?

    我們將一星期七天,包括週末及公眾假期,都包括在返稿日期的計算中。.

    但要注意如果您是在香港時間下午6點後才確認您的網上報價單,這樣會在返稿日期的計算中增加額外一天的時間。

    舉例說明:

    假設您是在香港時間星期五下午6點前確認您的網上報價單:

    • 如您選了兩天返稿的選項,您將會在星期天收到您的已完成編修的稿件,
    • 如您選了四天返稿的選項,您將會在星期二收到您的已完成編修的稿件。

    相反,假設您是在香港時間星期五下午6點後才確認您的網上報價單:

    • 如您選了兩天返稿的選項,您將會在星期一收到您的已完成編修的稿件,
    • 如您選了四天返稿的選項,您將會在星期三收到您的已完成編修的稿件。

  • 我確認報價單的當天是否被納入到你們的返稿日期計算中?

    是的,除非您是在香港時間下午6點後才確認您的網上報價單,這樣會需要在返稿日期的計算中增加額外一天的時間。

  • 你們會在週未及公眾假期開始編修工作嗎?

    會,為免延誤您的返稿時間,我們在週末及公眾假期亦會處理報價及開始編修工作,但聖誕節當天、元旦日及農曆大年初一除外。

  • 為什麼中譯英的費用比英譯中的高出那麼多?

    我們所提供的中譯英服務都包括額外一輪由我們經驗豐富及熟練的英語母語編輯主理的專業英修,以確保翻譯品質。

  • 除中文及英文外,你們還有提供其他語言的翻譯服務嗎?

    我們的專長是中譯英和英譯中。另外,繁體及簡體中文我們都應付自如。

  • 翻譯我的稿件一般需時多久?

    一般而言,我們可以在4 天內完成2,000字以下稿件的翻譯工作。如果稿件字數高於2,000字,這會因應不同個案而定,我們會在報價時提供確實返稿日期以供參考。

    而在中譯英的翻譯服務,我們可能會在交到英文編輯專家進行語言編修之前,給您提供預視審核選項。 在此預編輯審核階段,文檔在您手上的天數並不包括在預計返稿時間中。

  • 你們的翻譯服務有設最低訂單金額嗎?

    有,我們的翻譯服務的最低訂單金額為港幣300元 (或等值的其他貨幣)。

  • 我的稿件是非常專門的學科文章。你們的編輯是否能夠勝任?

    我們會根據各編輯的專業學術領域配對論文編輯工作以確保您的文章會由最具相關學科專業知識的合資格編輯編修。

    我們的編輯團隊由來自不同學科專業背景的具豐富經驗的學術編輯組成。他們大部分都在頂級研究型大學修畢研究生學位或以上學歷課程,而且很多都擁有於學術期刊成功發表論文的親身經驗。

    了解更多 我們的編輯團隊成員背景

常見問題

我們能幫你什麼嗎?

問你的問題

如果您有任何問題,請不要猶豫!
隨時通過聊天、電話或電子郵件與我們聯絡。

  • *
  • *
  • *
  • *
  • *
  • *

作者資源

Based on our experience editing thousands of papers, proposals and theses mostly written by authors for whom English is a second language, our editorial team produce a range of materials to help you perfect your academic writing.

獲取免費報價

AsiaEdit's approach to pricing, based on a personal evaluation of your manuscript, ensures that you pay a fair price while ensuring that your manuscript receives the full editorial attention that it deserves.