如果該稿件是被論文期刊以純粹英文的原因拒稿,以及您沒有在投稿期刊前對經我們編修的版本作過任何修改,我們都非常樂意提供免費的重新編修服務。
可是,期刊的反饋意見很多時都涉及到一些內容上的問題。在這種情況下,您很可能都需要重寫某些稿件內容,而我們可重新提供一個新的、只考慮您修改及重寫的部分的報價。
請聯繫我們的 客服人員 尋求協助。
當然可以,您只要將您對審稿員意見的回應的文件發給我們,我們會盡快提供報價以供確認。
如果論文期刊是以純粹英文的原因拒稿,以及您沒有在投稿期刊前對經我們編修的版本作過任何修改,我們都非常樂意提供免費的重新編修服務。
但是,如拒稿原因不只是單單因為英文運用,您可能需要先考慮參照審稿員意見修改某些內容,然後將修改好的稿件發給我們,我們會重新提供一個新的、只考慮您修改及重寫的部分的編修報價。
請聯繫我們的 客服人員 尋求協助。
我們承諾您的稿件內容會得到絕對保密以保障您的知識產權、版權及私隱權。
如有需要,我們可以提供保密協議,或簽署客戶自備的保密協議,以確保您無後顧之憂。請聯繫我們的客服人員尋求協助。
當然有,而且有很多。您可以瀏覽我們的成功論文發表網頁以查閱一些我們非常榮幸能夠略盡綿力和參與其中的客戶論文成功發表個案。
我們一向會在不同的線上渠道分享最新消息、免費論文寫作資源及特別優惠。
電子通訊報:
您可以登記加入我們的電郵名單以接收我們每兩個月發送一次的Digital Impact 電子通訊報。我們會絕對尊重您的隱私並確保不會與第三方分享您的電郵地址。
微信公眾號:
我們會定期在微信公眾號上分享最新消息、免費論文寫作資源及特別優惠,您亦可以透過公眾號中的線上客服功能查詢您的報價單及訂單資料。
掃瞄下面的二維碼關注我們的微信公眾號。
社交媒體:
你亦可以關注我們下列的社交媒體帳戶以獲取我們的最新消息、免費論文寫作資源及特別優惠。
儘管翻譯人員盡了最大的努力,但有時由於各種問題,可能是由於原文不清楚、模棱兩可或有不同解讀,原文因而被誤解,翻譯者也有可能犯了誠實的錯誤。為了澄清這些問題,請標示出(例如,重點指出和/或評論)您不滿意的句子和/或澄清原意。 我們的翻譯人員將非常樂意查看您的評論並重新檢查翻譯。
如果您有任何問題,請不要猶豫!
隨時通過聊天、電話或電子郵件與我們聯絡。
Based on our experience editing thousands of papers, proposals and theses mostly written by authors for whom English is a second language, our editorial team produce a range of materials to help you perfect your academic writing.
AsiaEdit's approach to pricing, based on a personal evaluation of your manuscript, ensures that you pay a fair price while ensuring that your manuscript receives the full editorial attention that it deserves.
If the current upload is a revision of a document previously submitted to AsiaEdit, let us know the original invoice number to ensure the most competitive quote.
We’d love to know how you discovered AsiaEdit so that we can better reach other authors like you in the future. If you heard about us/from us on multiple platforms, please choose the earliest you can recall. Choose “Returning client” if you’ve worked with us before.