아니요, 윤리적 문제로 인해 당사는 표절된 콘텐츠를 수정하는 데 도움을 드릴 수 없습니다.
예, 요청 시 편집 인증서를 제공할 수 있으며 이는 무료로 제공됩니다. 문서가 전문 영어 편집 서비스에 의해 편집되었음을 저널 편집자에게 증명하는 데 사용할 수 있습니다.
맞춤형 견적을 확인할 때 편집 인증서를 선택하기만 하면 됩니다. 인증서에 인쇄될 논문 이름, 저자 이름 등과 같은 필수 정보를 입력하는 것을 잊지 마십시오.
편집자 보고서는 글에 대한 주요 문법 및 문체 약점을 간략하게 설명합니다. 만약 당신이 당신의 글쓰기를 개선하고 싶고 예산이 여유가 있다면 확실히 유용한 피드백이 될 것입니다.
에디터 보고서는 HK $400(또는 해당 통화로 이에 상응하는 금액)의 정찰 요금이 청구되는 추가 서비스로 제공됩니다. 맞춤형 견적을 확인할 때 이를 선택할 수 있습니다.
편집 후 논문에 변경 사항이 있는 경우 Word의 비교 기능을 통해 수정 사항을 식별하고 변경된 부분만 다시 편집할 수 있는 견적을 제공할 수 있습니다.
지원 및 문의는cs@asiaedit.com으로 고객 지원팀에 문의하십시오.
논문이 영어 관련 문제만으로 거부됐고 당사 편집 후 제출하기 전에 자체적으로 논문을 수정하지 않은 경우 무료로 재편집을 제공합니다.
그러나 대부분의 경우 내용도 수정해야 합니다. 이 경우 논문의 일부를 다시 작성해야 할 수 있으며 수정본만 다시 편집할 수 있는 별도의 견적을 제공할 수 있습니다.
추가 지원이 필요한 경우 고객 지원팀에게cs@asiaedit.com으로 문의하십시오.
예, 검토자 의견에 대한 응답을 보내주시면 견적을 제공해 드리겠습니다.
우리는 편집 후에 원고가 변경되지 않은 상태로 유지됐지만, 영어 관련 문제만으로 저널에 의해 거부되는 경우 무료로 재편집을 제공할 것을 보장합니다.
그러나 영어 문제 이외의 문제로 인해 논문이 거부된 경우 리뷰어의 의견을 기반으로 논문을 수정한 다음 수정된 부분만 작업할 수 있도록 새 견적을 요청하기 위해 다시 보낼 수 있습니다.
추가 지원이 필요한 경우 고객 지원팀에게 cs@asiaedit.com으로 문의하십시오.
우리는 고객의 지적 재산, 저작권 및 개인 정보를 보호하기 위해 문서의 절대적인 기밀성을 보장합니다.
요청 시 기밀 유지 계약을 제공할 수 있으며 마음의 평화를 제공하기 위해 문서에 기꺼이 서명할 수도 있습니다. cs@asiaedit.com으로 고객 지원팀에 문의하십시오.
If you have any specific question, no hesitation!
Feel free to get it answered via chat, phone, or email.
Based on our experience editing thousands of papers, proposals and theses mostly written by authors for whom English is a second language, our editorial team produce a range of materials to help you perfect your academic writing.
AsiaEdit's approach to pricing, based on a personal evaluation of your manuscript, ensures that you pay a fair price while ensuring that your manuscript receives the full editorial attention that it deserves.