Despite translators’ best efforts, the original text can sometimes be misinterpreted due to various issues, most likely due to the original text being unclear, ambiguous, or open to interpretation. It is also possible that the translator made an honest mistake. To clarify such issues, please mark out (e.g., with highlights and/or comments) the sentences you are not satisfied with and/or clarify the original meaning. Our translators will be more than happy to review your comments and re-check the translation.

클라이언트의 스케줄, 우리의 주요 관심사 AsiaEdit는 편집과 관련하여 개인적인 접근 방식을 사용합니다.
If the current upload is a revision of a document previously submitted to AsiaEdit, let us know the original invoice number to ensure the most competitive quote.
We’d love to know how you discovered AsiaEdit so that we can better reach other authors like you in the future. If you heard about us/from us on multiple platforms, please choose the earliest you can recall. Choose “Returning client” if you’ve worked with us before.
Post your Reply