我們是亞太領先學術編修的合作夥伴。於 1996 年成立,總部設於香港,通過超過25年日復日的優質工作,建立了與本地學者和知名教師密切的關系。我們的編輯均精通及了解亞洲多種語言作者的需求。
1. 提升語言品質
不少作者雖然熟悉研究內容,但可能缺乏專業的寫作經驗,導致結構錯誤或表達不清。編修能確保語言使用準確、流暢,讓論文更符合學術標準。
2. 提高學術表達能力
學術寫作要求清晰的邏輯與精確的詞彙。編修服務能幫助作者使用更專業的語言,強化論文的說服力。避免語意模糊或表達不一致,減少審稿人誤解的可能性。
3. 符合期刊或機構要求
各類期刊和學術機構對語言、格式、引文等都有嚴格的規範。編修服務可協助作者滿足這些要求,增加稿件被接受的機會。尤其針對SCI、EI等高水平期刊,語言品質是評審的重要考量之一。
4. 節省時間與精力
作者通常需要專注於研究本身,缺乏時間對細節進行多輪檢查。將編修工作外包給專業團隊,能有效減輕負擔,讓作者專注於核心研究。
5. 克服口語影響
即使是以中文為母語的作者,寫作中仍可能受到口語化表達的影響,導致學術語言不夠正式。編修服務能幫助作者克服這些不足,確保用詞精確、風格一致。
6. 提升專業形象
一篇語言精緻、結構嚴謹的論文能反映作者的專業素養,給審稿人和讀者留下良好印象。這對於研究者的職業發展或後續合作機會非常重要。
除了編修你還需要其他的論文相關服務嗎?例如:抄襲程度檢測、人工改寫錯誤的 AI 檢測等。
近年來,隨著生成式 AI 工具的興起,也開始出現了的 AI 檢測工具的大量使用,來避免有學生或研究者錯誤地使用 AI 工具並企圖混淆其內容的撰寫。但目前的問題是,AI 檢測工具雖然提供了極大的幫助,但也可能出現錯誤的判斷。
即使是 Turnitin 這樣的大品牌也無法保證100%正確的結果,他們自己也表示,在分析句子時,其誤報率為 4%。
如果你辛苦地花了大量時間撰寫論文或報告,結果被 AI 檢測工具說內容是 AI 生成的,你一定感到非常挫敗和生氣,不是嗎?
請聯絡我們,有專人將會協助您解決問題!
一般來說,我們可以用幾個問題來釐清選擇:
釐清這幾個問題能幫助你在複雜且眾多的論文編修服務中,設定好預算內,找到具有學術背景且符合交稿需求的編修服務。比如你可能只是需要基本編修,也可能是有更高的需求,要讓專家能夠建議和優化你的論文。
這樣的選擇策略不僅提升CP值,也能提高論文的整體品質與專業度。
如果想進一步瞭解選擇策略,可以參考文章《論文編修潤稿CP值:如何選擇適合的論文編修或論文潤飾公司?》。
我們編修來自各個領域的論文和學位論文,工作質量贏得了學術界的尊重。 編修亦在多個方面改進了文檔:
遵守一般用法和語法慣例。
確保正確的拼寫和適當的標點符號來闡明你的原意。
檢查有有否使用一致的關鍵術語。
改進組合用法、句子元素和句子組合的方式。
增強鏈接相關數據、調研結果和構思的方式。
必要時改進段落和章節的整體架構。
為保護您的知識產權、版權和隱私,我們保證您的論文/學位論文絕對保密。 我們更可應要求籤署保密協議。
我們提供多種交付選項,以適應所有時間表和預算。 如有必要,我們可以逐章工作,幫助您節省時間。
三語的客戶經理將以粵語、普通話或英語與您溝通,隨時為您提供幫助。
對於附加費(例如,APA格式收取 20%),我們的編輯將確保您的論文或學位論文符合您首選的格式或風格要求。如果需要將文本內的引文從一種格式更改為另一種格式(例如,從作者日期引文樣式更改為數字引文樣式),則可能會根據具體情況徵收額外的附加費,因為這 變更涉及大量工作。 而我們的格式修改只接受 Word(.doc 和 .docx)的文件。
我們使用 .doc 或 .docx 文件是最得心應手,因為 Word 的“跟踪更改”功能使您可以輕鬆查看我們的編輯所做的修訂。
如果你是 Overleaf 的用家,可以直接在 Overleaf上編修你的TeX 文檔。否則,我們會將 .tex 文件轉換為 .doc 來處理。 我們亦建議您將手稿的 PDF 版本發送給我們以供參考。
我們支援離線編修 .pdf 文件。 我們的編輯將打印出您的手稿並用筆進行更改,然後將此編輯文檔的掃描副本發送給您。我們強烈建議提交 .doc、.docx 或 .tex 文件。
當在 Word 中編輯時使用 Track Changes 功能,令您能查看我們所做的一切,並按部分、頁面或整個文檔單獨接受或拒絕我們的更改。
香港灣仔軒尼斯道99號
彰顯大廈 2101室
上午 9:00 至下午 6:00
(+852) 2590 6588