不要讓英語影響您的發表研究機會!

如果我覺得某些部分的翻譯不是十分準確,我應該怎樣做?

09 December 2021 | AsiaEdit

儘管翻譯人員盡了最大的努力,但有時由於各種問題,可能是由於原文不清楚、模棱兩可或有不同解讀,原文因而被誤解,翻譯者也有可能犯了誠實的錯誤。為了澄清這些問題,請標示出(例如,重點指出和/或評論)您不滿意的句子和/或澄清原意。 我們的翻譯人員將非常樂意查看您的評論並重新檢查翻譯。

附註

分享
Facebook Twitter YouTube LinkedIn Weibo

發布你的評論

您的電郵不會公開。必須填寫項目*

您的日程安排,我們最關切 AsiaEdit 採用個性化的編修方法。