Chat with us, powered by LiveChat

Asia’s leading academic editing partner

究竟应使用被动还是主动语态?

在亚洲地区学习英语的学生都会普遍认为在文章中多使用被动语态 (passive voice)是比较专业,因为其表达方式看似较複杂和客观,因此他们都希望透过多用被动语态以突显他们的英语能力。甚至乎学校的英文老师都经常在批阅学生写作时给予那些多使用被动语态的学生较高分数。

但是,其实在学术研究领域内,对於论文应以被动还是主动语态 (active voice) 书写都还是有一些争议存在。

究竟大部分学术期刊的要求又是什麽?

虽然被动语态一度被认为是比较能够客观陈述,但是现在大部分学术期刊都更偏好以第一人称书写。

可参考以下由两份享负盛名的学术期刊所提供的意见:

 

因此,箇中的关键要点就是:

  • 无须刻意避色以第一人称撰写论文,除非你要投稿的目标期刊明确指出你不应这样做。
  • 组合使用被动及主动语态是一个好方法去丰富你的论文表达方式。

 

如何有效地在你的论文引言中使用主动语态?

在上一篇博文中,我们已经讨论过论文引言的结构及铺排,而我们亦认识到引言的其中一个重要作用是提供读者该研究的基本资料及内容。

因此,你在引言部分有机会需要经常穿插引用一些参考研究和你自己的研究的资料,所以能够清楚交代你到底是在引述那一个研究就变得非常重要,而使用主动语态可以更有效避免含糊不清的情况发生。

这是一些小提示:

  • 用 “we found” 及 “our study” 去帮助区分出你的研究和其他参考研究的结果。
  • 用 “we” 去避免重複使用 “The present study” 或 “A previous study” 等会让表达方式变得单调的词。
  • 最重要是避免使用 “It has been found” 或 “It was shown” ,因为它们会使句子的主体变得模糊。

 

但切记语言运用在不同学科中都会有些许变化,所以要查阅你将要投稿的期刊的其他已发表论文是如何撰写的,因为以你的论文所在的学科的一贯语言运用风格去写你的论文是最为重要的。

您的评论

您的电邮不会在此显示。 * 表示必须填写。